欢迎访问语言桥集团旗下网站——语言桥之声! 翻译热线:4008858558

翻译领域

方便

便宜

一如既往高质量的人工翻译结果

快速

透明

公司优势

语言桥翻译公司总部前台

语言桥人工在线翻译是语言桥翻译公司旗下在线服务平台,为广大政府单位、企事业单位与个人用户提供优质的笔译、口译、译员外派、语言培训等一站式翻译服务。广大客户可以在线自助下单、免费咨询,尽享服务便利。


四川语言桥信息技术有限公司(以下简称语言桥)是一家专业的语言服务提供商,成立于2009年,其前身为成都语言桥翻译有限公司(成立于2000年5月23日)。现有全资子公司和办事处20家,总部位于成都,包括北京、上海、广州、天津、杭州、郑州、武汉、长沙、济南、西安、重庆、昆明、深圳、南京、南宁,以及伦敦和斯德哥尔摩,法兰克福、阿特劳等4家海外分公司。


19年专注于翻译服务,语言桥屡获褒奖,并赢得了20000余家客户的长期信赖。为回报广大客户,语言桥应用互联网技术,创立在线服务平台,为客户提供线上线下多项选择。

语言桥北京翻译公司资质认证

语言桥是中国翻译协会理事单位,中国翻译协会服务委员会成员单位


语言桥通过了ISO9001:2015质量管理体系、ISO27001:2013信息安全管理体系、军工涉密业务咨询服务安全保密条件备案等相关认证与审查,资质齐全。


语言桥的质量管理体系与信息安全管理体系完全符合ISO相关的认证,并且在ISO9001:2015及ISO27001:2003体系文件的指导下,不断优化。同时,语言桥的质量管理部创建了一套体系执行的管理措施,及时发现问题,及时解决问题。


除ISO的认证以外,语言桥建立了国防科工局认证的保密工作室,具有军工涉密业务的服务资质,可以为广大有保密要求的客户提供高度受控的翻译服务,保障您的信息安全。

语言桥翻译机构荣誉称号

语言桥翻译公司一直专注于翻译服务,在2017年卡门森斯语言服务商排名(LSP,Language Service Provider)中位居亚洲第10名,在2016年卡门森斯语言服务商排名中位居全球增长最快LSP第6名。


语言桥也多次荣获国内的翻译服务奖项,包括“2015全国优秀翻译服务企业”、“2013全国语言服务行业品牌企业”、“2012全国优秀翻译服务企业”、“2010全国优秀翻译服务企业”、“2009全国十佳翻译服务企业”、“中国译协翻译服务诚信单位”、“中国译协规范市场突出贡献奖”等荣誉称号。

语言桥翻译机构翻译团队

为提供稳定的质量、处理速度和处理规模,语言桥在翻译团队建设上始终坚持专职为骨,兼职为肌的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,同时充分发挥兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,逐步探索出了相应的配置系数、管理体系,在技术平台的支撑下,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。


语言桥现有专职翻译、审校团队600余人,包括项目管理人员和排版人员,英语及常用小语种俄语、西班牙语、法语、德语、日语等均以专职为主,兼职为辅。而其他小语种则采用签约兼职翻译为主的生产体系。目前,共有签约自由译者2000余人、签约同传100人,其他签约口译员800余人、派遣至客户现场工作的译员300余人。各语种笔译日处理总量达到了3,000,000字,年同传与其他口译1500余场,胜任工程、制造、文化艺术等14个领域。

语言桥翻译公司服务语种

笔译:19年30余亿字积累,可提供60多种语言、180多个语言对的笔译服务,领域覆盖工程、制造、文化、政府、法律、医药等,文体包括营销资料、技术文档、产品手册、工程图纸等多种类型。


口译:19年万余场口译服务积累,可以提供英语、俄语、法语、西班牙语、阿拉伯语等8个语种的同声传译服务,和60余个语种的交替传译与陪同口译服务。


译员外派:除笔译、口译外包服务外,语言桥还可派遣译员到客户现场与客户一起工作,语种覆盖英语、法语等常用现场工作语言等20余种,并具备其他40余个语种的派遣能力。

语言桥翻译公司技术能力

为加强翻译服务能力,插上科技的翅膀,语言桥逐年加大了技术投入,现拥有一支20余人的研发团队,在计算机辅助翻译、翻译流程自动化管理及翻译行业CRM系统等方面拥有拥有11项软件著作权。


语言桥软件产品投入使用,极大提升了项目流程的自动化,提升了生产效率和质量稳定性,使得确保质理的前提下日处理量大幅提升,从下单到开始翻译的时间大幅缩短。

新闻资讯

俄语法律翻译有哪些需要注意的点?
"在与俄罗斯的贸易往来中少不了一些法律上的纠纷,跨国的法律纠纷就需要用上专业的法律翻译服务了。每个国家的法律都有所不同,根据国情会有一些明显的差别。这里专业翻译公司"...[查看详情]
医学翻译:中医药文献与词汇的翻译方法
"在针对我国的 医学翻译 工作中有一项十分有难度的任务那就是中医药的翻译了,很多药品、中医治疗方法都是仅在我国存在的,难以找到对应的外语词汇,对于中医药翻译的难点有没"...[查看详情]
陪同翻译有哪些需要掌握的基本知识?
"一名专业的陪同翻译需要能够适应在各种场合提供语言服务,这也就意味着 陪同翻译 需要掌握除翻译外的很多基本常识与一些很有可能会用到的词汇短语。这里专业翻译公司就带你了"...[查看详情]
网站本地化翻译的重要性
"网站本地化对于很多有着国际市场的企业十分重要,这是帮助海外客户深入了解自身品牌的重要方式,好的 网站翻译 能够在海外树立较好的品牌形象。这里专业翻译公司就带你了解网"...[查看详情]