文体娱乐行业主要指文化、体育、娱乐业、影视行业等,这些领域对翻译的需求主要有图书翻译、文献翻译、产品信息翻译、口译服务、本地化翻译、多媒体翻译等。语言桥能够为您提供文体娱乐领域的精品笔译、口译服务、本地化翻译及影视翻译等翻译项目,翻译语种覆盖80多种语言、200多语言对。
文体娱乐行业主要指文化、体育、娱乐业、影视行业等,这些领域对翻译的需求主要有图书翻译、文献翻译、产品信息翻译、口译服务、本地化翻译、多媒体翻译等。语言桥能够为您提供文体娱乐领域的精品笔译、口译服务、本地化翻译及影视翻译等翻译项目,翻译语种覆盖80多种语言、200多语言对。
语言桥翻译公司至今已有超过20年的翻译服务经验,在多个行业领域、多个翻译语种都积累了丰富的口译翻译经验;同时语言桥在全球各地都签约有口译译员(包括各行业语言专家以及外籍母语译员),经验丰富的译员团队能够为不同的客户提供专业化的翻译服务。
语言桥翻译公司的译员团队都是按照不同的专业领域进行划分,译员都是具备相关专业背景的资深翻译人才,可以提供专业的笔译服务;另外公司也建立了完善的质量控制体系,通过 “ISO9001质量管理体系认证”及“ISO17100 翻译管理体系认证”,在翻译流程上也完全按照国家标准执行。
翻译领域非常重视客户资料的保密工作,语言桥翻译公司具备“ISO27001信息安全管理体系认证”“军工涉密业务咨询服务安全保密条件备案”等翻译资质,公司也建立了保密措施,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料绝对安全。
语言桥采用100%人工翻译,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化;项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据。
" 作为一家成立于2000年、总部位于四川成都、在全球设有20多家分公司的资深翻译公司,语言桥凭借卓越的专业能力和口碑稳固,荣获国家语言服务出口"...[查看更多]
"语言桥为您提供专业的网络文学翻译服务,将作者的情感和作品的灵魂准确传递。我们拥有热爱文学的翻译团队,致力于呈现精彩纷呈的网络文学作品。"...[查看更多]
" 画册作为传达文化、展示品牌、传递信息的重要载体,其内容的准确翻译至关重要。我们提供精美画册翻译服务,致力于让您的画册内容在多语言版本"...[查看更多]
" 文学作品的国际传播需要细腻、专业的翻译,而精准的小说出海翻译能够为作品赢得更广泛的读者群体和市场认可。作为专业文学翻译服务提供商,语"...[查看更多]
" 作为创立于2000年,坐落于四川成都的翻译先锋,语言桥一直是全球翻译服务领域中的璀璨明星。逾20年的行业奠基,语言桥荣获中国翻译协会AAAAA级认"...[查看更多]
" 在翻译公司进行游戏、产品或品牌的本地化之前,进行市场调研非常重要。市场调研可以帮助翻译公司了解目标市场的文化、社会习俗、语言表达和消"...[查看更多]
" 随着电子游戏市场的全球化,游戏本地化变得越来越重要。游戏本地化是将游戏内容和用户界面等适应不同语言和文化的过程。这个过程不仅仅是翻译"...[查看更多]
" 长文本翻译涉及到大篇幅的文章、报告、小说等文字内容的翻译工作。我们提供专业的长文本翻译服务,致力于将文字内容准确传达到目标语言,并确"...[查看更多]