欢迎访问语言桥翻译集团旗下网站——语言桥之声,了解翻译行业信息!
当前位置:网站首页 > 翻译资讯 >

译作《论语》《澳门夜曲》获中葡文学翻译奖

2018-07-12 17:42

  由澳门基金会和澳门大学联合举办的首届“中葡文学翻译奖”获奖作品10日在澳门揭晓,译作《论语》和《澳门夜曲》分别获得中译葡奖和葡译中奖。


语言桥翻译,中葡文学翻译奖

  儒家经典著作《论语》葡萄牙文版的译者为巴西青年汉学家沈友友。葡萄牙女作家玛丽亚·翁迪娜·布拉嘉的长篇小说《澳门夜曲》中文版则由蔚玲和朱文隽共同翻译。


  本次比赛于今年2月1日起接受报名,截至3月29日,共收到17部参赛作品。经评选委员会审评,共甄选出两部获奖作品。每部获奖作品的译者可获得奖金澳门币五万元整。


  “中葡文学翻译奖”每3年评选一次,评选的时间范围为每一届比赛报名之日起前3年公开出版的文学翻译著作。

Copyright © 2000-2018 四川语言桥信息技术有限公司 版权所有

蜀ICP备14015776号