字幕文件翻译属于多媒体领域的翻译服务项目,随着各类视频、影视作品的引进与输出,专业字幕翻译及配音等服务的需求也越来越多。语言桥翻译公司在多媒体领域有着丰富的翻译经验,能为您提供音影资料的一站式翻译服务方案,涵盖音频听译、字幕文件翻译、专业配音、上字幕等服务。如果您正在寻找专业的中外双语字幕翻译公司,欢迎来了解一下语言桥翻译公司的翻译服务。

双语字幕翻译

  语言桥是国内知名的翻译供应商,至今已有20多年的翻译服务经验。公司成立以来,语言桥已为众多出版社、影视机构、知名企业、发行单位提供过多样化的音视频翻译服务,包括:影视作品翻译、视频字幕文件翻译、录音听译、动画配音和字幕、企业宣传片配音字幕、培训系列视频、广告片字幕和制作、纪录片配字幕、配音等。

  语言桥翻译公司在多媒体翻译领域有着丰富的经验,擅长多语种、多领域的字幕文件翻译服务,包括中文字幕翻译成英语、中日字幕互译、英文字幕翻译、德语字幕翻译等;在视频翻译领域,我们专注于教学视频翻译、影视作品翻译、讲座翻译、宣传片翻译、公司讲话翻译、产品介绍翻译等要求严格的视频的翻译,可以针对您视频的专业领域进行细分,使用最合适的翻译人员来翻译您的字幕文件,确保字幕翻译的质量。

  双语字幕翻译怎么收费?视频字幕翻译价格与普通的文字资料翻译不同,字幕翻译需要考虑是否有原字幕、是否能提供脚本、是否需要上字幕等,因此字幕文件翻译价格需要根据具体的翻译需求来核算。例如视频如果没有原字幕、也不能提供脚本,就需要听译,按照分钟数计费;如果有字幕脚本可以直接翻译文档,可以按字数收费。您可以直接向在线客服经理咨询精确的翻译价格。

  以上就是语言桥双语字幕翻译服务的简单介绍,语言桥翻译公司能够为您提供专业的多媒体翻译服务,包括多种外语影音资料的译制配音服务,欢迎前来咨询。详细的翻译价格、合作流程、合作案例请信息请直接咨询在线客户经理,也可在网页留言,我们会第一时间给您回电。