医药说明书翻译是医药领域很常见的翻译项目,医药说明书是非常重要的参考文件,直接关系到人的健康安全,因此药品说明书翻译一定要专业准确,不能出现任何错译。语言桥翻译公司具有丰富的医药翻译经验,长期为个人及企事业单位提供医药行业的翻译解决方案,下面可以来了解一下语言桥医药说明书翻译服务的相关事宜。

药品说明书翻译

  医药说明书的主要用途体现在三个方面:在临床医学方面,药品说明书是重要的医疗参考文件,是医生开写处方和药师配发药品的依据之一,同时也是患者使用药物时参考的文件;在药学科研方面,是极其重要的药物情报来源;在法律上,药品说明书可以做医疗事故诉讼裁判的法律文件。无论是哪种用途,都需要非常准确的信息,因此医药说明书翻译由专业的译员来翻译更好。

  语言桥翻译公司是具有20多年历史的专业翻译服务供应商,公司长期为国内企业提供医药行业的翻译服务,有着丰富的医药说明书翻译经验。语言桥建立有专业的医药翻译项目组,译员都是具备医药专业背景的资深翻译,有着丰富的医药翻译经验,同时翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,专业性强,确保译文质量。

  语言桥药品说明书翻译的内容应包括药品的品名、规格、生产企业、药品批准文号、产品批号、有效期、主要成分、适应症或功能主治、用法、用量、禁忌、贮藏、包装、不良反应和注意事项;中药制剂说明书翻译内容还包括主要药味(成分)性状、药理作用、贮藏等。

  以上就是医药说明书翻译的介绍,语言桥翻译公司在医药领域有着丰富的翻译经验,有着很多医药说明书翻译经验,如果您有相关的翻译需求,欢迎与语言桥翻译公司合作,具体的翻译价格和翻译流程请与在线客户经理进行沟通,也可在网页留言,我们会第一时间联系您。