外贸行业长期和国外客户打交道,对翻译服务的需求自然不会少,今天给大家介绍外贸网站本地化翻译服务,涉及外贸网站文件翻译、电商产品目录翻译、网站商品信息翻译、新闻资讯翻译、产品介绍翻译、企业资料翻译等,欢迎来了解语言桥翻译公司本地化翻译服务。

外贸网站文件翻译

  语言桥是国内正规专业的翻译供应商,成立于2000年,至今已有21年的翻译行业经验。在外贸领域,公司长期为外贸企业提供语言服务和全球营销解决方案,针对不同的行业领域设立有对于的翻译项目组,包括网站本地化项目组,我们可针对您的平台、内容管理系统特质提供不同的翻译解决方案。

  针对外贸行业的特点,语言桥将人工与技术相结合,依托海量译员资源,推出优质高效的特色多语种翻译解决方案,帮助您以低成本获取更适合的译文,满足此行业客户的普遍需求。无论是品牌广告和活动、新闻推送、网站的创建与维护,还是商品目录等内容,我们都将满足您的全球及本地化需求,为您提供出色、一致的语言服务。

  语言桥外贸网站文件翻译语种:

  包括英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、希腊语、荷兰语、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚语、丹麦语、罗马尼亚语、印度语、越南语、蒙语、马来语、印尼语、老挝语等80多种语言、200多语言对。

  外贸网站文件翻译费用标准是什么?影响文件翻译价格的主要因素有语言对、翻译量、翻译质量等级、返稿时间等,语言桥会根据具体的翻译项目和翻译需求来核算翻译价格。针对外贸文件,我们会按照国家翻译标准来统计翻译量,按照每千字来计算费用,因此您可以通过语言桥官网在线客服经理获得精确的翻译报价。

  以上就是外贸网站文件翻译服务的介绍,语言桥致力于为客户提供专业的语言解决方案,覆盖机械制造、食品服饰、美妆、IT通信、文体娱乐、游戏动漫、电子电器、医疗药品、化工等行业领域,欢迎前来咨询,详细的翻译流程及翻译价格请直接咨询语言桥客户经理。