无法取得国际驾照如何在国外自驾?在探讨这个问题之前我们先来了解下国际驾照的由来,再看看如何通过驾照翻译在国外进行自驾,与一些注意事项。

 

  在20世纪初,汽车开始成为重要的跨国交通工具,但是各个国家对交通规则,驾照管理有不同的要求,妨碍了国际间的运输交流,为了方便国际间的运输交流,联合国制定了《联合国道路交通公约》,该公约对交通规则,交通信号,交通标志,机动车,驾驶员管理等制定了统一要求,以方便驾驶员和车辆在各国间用统一的规则通行。包括美国,英国,法国,日本,加拿大等180多个国家和地区都在这份公约上签字,并接受此文件。

  由于各种历史原因,中国到目前为止并没有加入《联合国道路交通公约》,所以我们无法取得国际驾照IDP(联合国道路交通公约)。但是持有国际驾照同样也不能在我国内地使用。

  现在可以适用我国的驾驶证,再加上它的翻译件/公证件(必须是拥有正规资质的翻译件或公证件),就可以在美国,德国,英国,法国等多个国家和地区使用。

  在翻译驾照时,一定要找有经验,正规的翻译公司,不能因为图一时之利而选择个人翻译或者和“小作坊”合作,因为他们的翻译水平低或者对国内机动车分类方式的对应不太熟悉,翻译出来的内容比较生硬难懂,使国外的交通管理员或租车公司无法读懂这样的翻译件。

  一般国际上认可的中国驾照翻译,除了翻译内容和格式相符外,还必须要有正规的翻译机构加盖公司公章才可以,正规的翻译公司是通过国家工商局审核确认公司是以翻译服务为主营业务的公司,并且有经工商局和公安局联合特批的中英文“翻译专用章”。只有这样的驾照翻译件才能得到国际认可。