游戏翻译供应商有哪些值得推荐?游戏翻译对翻译质量要求非常高,一般是本地化翻译,确保游戏能够符合目标市场。语言桥是国内专业的翻译机构,能够为全国游戏厂商提供专业的游戏本地化翻译服务,包括游戏本地化翻译、游戏文本翻译、游戏测试等。如果您正在寻找合作的翻译企业,欢迎来了解一下语言桥。

游戏本地化翻译

  针对游戏翻译项目,语言桥设立了游戏本地化项目组,由经验丰富的项目经理和译员来完成游戏内容的翻译工作,能够准确翻译所有游戏信息并确保游戏语言地道流程,符合当地文化习惯。项目经理提供全程跟踪式服务,执行全面而严格的翻译质量控制流程,从亲自体验游戏、提取和更新术语库至审核校对均管控到位,确保优质的翻译成果交付。

  语言桥游戏本地化翻译服务包括游戏文本翻译、游戏介绍文案翻译、游戏资讯翻译、游戏官网本地化,脚本、UI界面、图像、影音等游戏资料的翻译,熟悉手游、页游、网游等游戏产品的本地化翻译流程。另外很多游戏本地化项目有测试需求,我们也可以提供一站式服务。

  语言桥擅长英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、希腊语、荷兰语、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚语、丹麦语、罗马尼亚语、印度语、越南语、 蒙语、马来语、印尼语、老挝语等80多种语言的游戏翻译,尤其是欧美及东南亚语种。

  以上就是游戏本地化翻译服务的介绍,如果您想要了解具体的游戏本地化流程、合作案例或者语言桥游戏翻译报价标准,请直接咨询网站在线客户经理,也可在网页留言,我们回及时联系您。