证券金融是一个非常国际化的领域,很多人不局限于国内的证券市场,对于国际证券也有所涉猎。金融证券翻译服务业因此诞生,那么要如何做好金融证券翻译呢?语言桥专业翻译公司告诉你。

证券金融翻译

  证券是各类财产所有权或债权凭证的通称,是用来证明证券持有人有权依票面所载内容,取得相关权益的凭证。所以,证券的本质是一种交易契约或合同,该契约或合同赋予合同持有人根据该合同的规定,对合同规定的标的采取相应的行为,并获得相应的收益的权利。

  证券的本质是种交易合同,合同的主要内容一般有:合同双方交易的标的物,标的物的数量和质量,交易标的物的价格,交易标的物的时间和地点等。当然这些内容如果应用到不同具体的证券中,其中规定的内容有所不同。比如,远期合约与期货合约规定的内容就不一样。

  证券基本分类:

  证券按其性质不同,证券可以分为证据证券、凭证证券和有价证券三大类。证据证券只是单纯地证明一种事实的书面证明文件,如信用证、证据、提单等;凭证证券是指认定持证人是某种私权的合法权利者和持证人纪行的义务有效的书面证明文件,如存款单等。有价证券是指标有票面余额,用于证明持有人或该证券指定的特定主体对特定财产拥有所有权或债券的凭证,区别于上面两种证券的主要特征是可以让渡。

  证券翻译业务对专业性有着很高的要求,它需要译员具备深厚的金融及证券行业背景和良好的语言组织能力。

  证券市场是一个动态而瞬息万变的行业。顺应国际业务的变化是维持国际客户的关键。

  如果您对证券金融翻译还有什么疑问,或者有翻译服务需求,请咨询语言桥。语言桥专业翻译19年,我们将为您提供最专业的语言翻译服务。