游戏翻译收费标准是多少?很多游戏开发商都在致力于游戏出海,拓展海外市场,因此需要专业的游戏本地化翻译公司为游戏出海提供翻译服务方案。语言桥翻译公司是国内知名的翻译供应商,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,如果您想了解游戏翻译的价格,可以来了解一下语言桥翻译的游戏翻译收费标准。

游戏翻译收费

  游戏翻译收费标准是什么?游戏翻译属于比较复杂的翻译领域,影响游戏翻译价格的主要因素有翻译具体项目、翻译语种、需要达到的翻译质量等;一般来说游戏翻译需要采用本地化级别的质量等级,也可以采用母语翻译,使游戏翻译得更地道,因此游戏翻译价格相差会比较大。对于游戏翻译价格,语言桥一般是根据具体的翻译项目来报价,大家可以直接咨询在线客服。

  语言桥翻译公司是国内知名的翻译机构,至今已有近20年的翻译经验,游戏本地化翻译是公司非常重视的行业领域,公司建立了专业的游戏翻译项目组,均是游戏翻译领域的专业人员。目前语言桥为国内外很多知名企业提供过游戏本地化和翻译服务,涵盖网游、手游、游戏产品资讯、游戏官网信息等,翻译语种包括英语、日语、越南语、泰语、法语等80多种语言。

  语言桥游戏本地化翻译范围:游戏界面、错误信息、经过配音的音频/视频、音频/视频的字幕、任务简述、有关游戏中物品的信息文件、地图、标志、剪辑、非玩家人物的对话、帮助文件、教程、各种类型的文档、工作人员名单、产品包装等,也包括游戏宣传资料、游戏官网信息等营销资料。

  以上就是游戏翻译收费标准的介绍,由于游戏翻译项目比较复杂,因此没有给大家说明具体的翻译价格标准,详细的翻译价格、翻译流程和翻译案例等信息请直接咨询在线客服,也可在网页留言,我们会第一时间回复您;咨询热线:400-8858-558